当前位置:耳硬化症 > 治疗医院 > 耳鸣临床应用指南实践和理论的一次重 >
耳鸣临床应用指南实践和理论的一次重
《耳鸣临床应用指南》(ClinicalPracticeGuideline:Tinnitus)(以下简称《耳鸣指南》)由美国耳鼻咽喉头颈外科基金会制定,由世界第五大学术出版商SAGA出版社下属的《耳鼻咽喉头颈外科学杂志》于年10月1日正式发表。该指南由美国约翰·医院门诊中心耳鼻咽喉头颈外科专家Tunkel教授牵头撰写,专家组成员包括从事临床耳鼻咽喉头颈外科医师、老年病学家、全科医师、护士、精神病学家、行为神经科学家、影像学家、听力学家、心理声学专家等23名专家组成,其中两位专家来自加拿大。《耳鸣指南》为耳鸣临床诊治实践提供了一个重要的理论和实践框架,并提出一系列可执行的耳鸣诊治决策建议,正如其明确指出:Thisisthefirstevidence-basedclinicalguidelinedevelopedfortheevaluationandtreatmentofchronictinnitus.Thisguidelineprovidesclinicianswithalogicalframeworktoimprovepatientcareandmitigatethepersonalandsocialeffectsofpersistent,bothersometinnitus。中文译文为“这是首部基于循证医学、用于评估和治疗慢性耳鸣的临床指南,为临床医生提供了一个合理框架,以改善持续恼人耳鸣患者诊疗以及减轻耳鸣对个人以及社会的不利影响。”笔者认为,《耳鸣指南》打破了多年来耳鸣诊治无临床指南、实践无指导的尴尬局面,具有较大的实用价值;更重要的是,《耳鸣指南》针对目前临床面临的各种问题和相关决策,旗帜鲜明地提出了具体建议。1《耳鸣指南》中文版介绍近年来,我国耳鸣研究文献数量增长一直很快,在中国知网输入“耳鸣”关键词,可以看到年关于耳鸣的研究文献只有篇,年共有篇,14年增长了数倍。虽然国内尚无符合循证医学的耳鸣流行病学研究结果,估计成人耳鸣发生率约15%。面对这个特殊人群,《耳鸣指南》的颁布无疑对于提高我国耳鸣诊治水平有着积极意义。有必要将英文《耳鸣指南》翻译成通俗易懂、准确无误的中文版本。通过积极沟通和协商,在美国耳鼻咽喉头颈外科学会大力支持下,笔者获得美国版权结算中心(CCC)代表《耳鼻咽喉头颈外科学杂志》的中文版翻译授权。《耳鸣指南》英文版有3.1万字,字数超过近期发布的“ClinicalPracticeGuideline:SuddenHearingLoss”(《突发性聋临床实践指南》)。笔者参加了这两份指南的翻译和审校工作,二者在研究方法、框架结构、循证医学证据分类等方面有一定相似之处,这两份指南均对医生北京中医白癜风医院哪家最好海口治白癜风最好的医院